В 2025 году исполняется 440 лет со дня рождения композитора, чьё творчество стало вершиной немецкой музыки добаховского времени. Рассказываем несколько интересных фактов о его творческом пути.

К 440-летию Генриха Шютца (9 октября 1585 – 6 ноября 1672)

Музыкант-путешественник

Облик творчества Шютца во многом определили его путешествия. Немец из Тюрингии, он дважды бывал в Венеции в две её разные музыкальные эпохи. В первый раз (1609–1612) обучался у Джованни Габриэли, во второй спустя 15 лет (1628–1629) — перенимал искусство итальянской монодии Клаудио Монтеверди. Время между этими поездками он провёл как органист в Касселе (собственно, именно кассельский ландграф заметил талант Шютца и в итоге отправил его в первый раз в Венецию) и как капельмейстер в Дрездене. В 1633–1644 годах Шютц был капельмейстером в Копенгагене и разъезжал по Германии, занимаясь придворными капеллами в разных городах. В итоге он вернулся в Дрезден, где и прожил остаток жизни.

Музыка о боге

Наследие Шютца представлено в основном духовной музыкой. Например, ему принадлежит несколько сборников «Священных симфоний», «Маленькие духовные концерты», «Псалмы Давида», а также в один год (1666) уже умудрённый опытом мастер создал три пассиона: «Страсти по Иоанну», «Страсти по Матфею» и «Страсти по Луке». Поскольку творчество Шютца приходится на период раннего барокко, то в нём явно переплетаются «старые» традиции строгого письма франко-фламандской полифонической школы и «нового стиля» тех самых итальянцев, у которых он учился. К слову, небольшая полифоническая пьеса Шютца «Шуточный контрапункт» вошла в сборник «Композиторы-классики для детского хора». Неотъемлемой чертой его почерка стало использование музыкальных риторических фигур, которые ярко обозначали тот или иной аффект или символ.

Единственная опера

Именно Шютц стал автором первой немецкой оперы. Называлась она так же, как и первые итальянские drama per musica, — «Дафна», ведь была написана на свободный перевод итальянского либретто. К сожалению, партитура произведения утрачена, а из документальных сведений о ней осталась только запись придворного протокола 1627 года: «...13-го (апреля) музыканты представляли пасторальную трагикомедию о Дафне с музыкой». Историки музыки выяснили, что автор немецкого перевода либретто — Мартин Опиц (1597–1639), литератор, основатель так называемой «Первой силезской поэтической школы». Шютц был знаком с ним с 1625 года и сочинил ряд мадригалов на его стихи. Поводом для представления стали пиршества по случаю бракосочетания дочери саксонского курфюрста с ландграфом Гессен-Дармштадтским в Торгау.

18 10 2025